Home » Thông Báo (page 6)

Thông Báo

Thông Cáo Báo Chí

  Thông Cáo Báo Chí   Xác định lập trường của Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại Cộng Hòa Liên Bang Đức về việc dựng tượng kẻ sát nhân tập thể tại Gelsenkirchen và việc biểu tình bạo loạn tại Stuttgart ngày 22.06.2020 Người Việt Tỵ Nạn là nạn nhân của sự xâm chiếm bằng bạo lực và áp ...

Chi tiết »

Thư gửi đến các quốc gia trong khối ASEAN và Quad Plus

OPEN LETTER HE Mr. Don PramudwinaiMinister of Foreign Affairs, Kingdom of Thailand HRH Sultan Hassanal BolkiahMinister of Foreign Affairs and Trade, Brunei Darussalam HE Mr.Prak SokhonnMinistry of Foreign Affairs & International Cooperation, Kingdom of Cambodia HE Ms.Retno MarsudiMinistry of Foreign Affairs of Indonesia, Republic of Indonesia HE Mr. Saleumxay KommasithMinistry of Foreign Affairs, Lao People’s Democratic Republic HE Mr.Hishammuddin HusseinThe ...

Chi tiết »

Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier zum 75. Jahrestag der Befreiung

Diễn văn của Tổng Thống Đức Frank-Walter Steinmeier     Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier zum 75. Jahrestag der Befreiung vom Nationalsozialismus und des Endes des Zweiten Weltkrieges in Europa an der Zentralen Gedenkstätte der Bundesrepublik Deutschland für die Opfer von Krieg und Gewaltherrschaft (Neue Wache) am 8. Mai 2020 in Berlin 08.05.2020 – Artikel – Änderungen vorbehalten. Es gilt das gesprochene ...

Chi tiết »

Kháng thư gửi đảng Cộng Sản Việt Nam

  – Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại CHLB Đức, gồm 24 tổ chức và hội đoàn tại Đức quốc Đại diện: bà Hoàng Thị Mỹ Lâm – hoangml69@hotmail.com – Phong Trào Dân Quyền UK-Anh quốc Đại diện: ông Phạm Văn Chính – chinhpham0618@gmail.com – Cộng Đồng Việt Nam tại Liège, Vương quốc Bỉ Đại diện: ông Lê Hữu ...

Chi tiết »

Grußwort von Dr. Wolfgang Schäuble

Grußwort von Dr. Wolfgang Schäuble     2020-04-06 – Gru�wort zum 45. Volkstrauertag Vietnams – Endfassung   Grußwort zum 45. Jahrestag des Vietnamkriegsendes   Dr. Wolfgang Schäuble Präsident des Deutschen Bundestages „Wer vor der Vergangenheit die Augen verschließt, wird blind für die Gegenwart.“ Richard von Weizsäcker   Kaum eine vietnamesische Familie blieb von den jahrelangen Kriegswirren, von Verfolgung und Flucht ...

Chi tiết »

Grußwort von Rainer Eppelmann

    Grußwort von Rainer Eppelmann, Vorstandsvorsitzender der Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur Zu denVeranstaltungendes Bundesverbandes der Vietnamesischen Flücht-linge in Deutschland e.V. am 30.4.2020 anlässlich des 45. Jahrestages der Besetzung Südvietnams Liebe Mitglieder und Freunde des Bundesverbandes der Vietnamesischen Flüchtlinge in Deutschland ,2020 feiern wir das 30. Jubiläum unserer Einheit. Am 3. Oktober 1990 endete nach mehr als vier Jahrzehnten ...

Chi tiết »

Pressemitteilung

    Berlin, den 29.April  2020 Pressemitteilung   Sehr geehrte Damen und Herren,   Black April ist ein historischer Nationaltrauertag für alle Südvietnamesen. Am 30. April 1975 fielen die vietnamesischen Kommunisten aus Nordvietnam gewaltsam in das letzte freie Land im Süden ein. Danach begann die Tragödie der Boatpeople. Hunderttausende Vietnamesen flohen trotz lebensbedrohliche Gefahren vor einem Regime, das weder Justiz noch ...

Chi tiết »

45 Năm Thuyền Nhân

45 Năm Thuyền Nhân, Vào Cõi Chết Tìm Đất Sống 24/04/2020 Huỳnh Kim Quang                                                                   Thuyền nhân Việt Nam.(nguồn: www.pixabay.com   Ngày 30 tháng 4 năm 2020 đánh dấu 45 năm Miền Nam Việt Nam thất thủ. Khởi đi từ đó dù cuộc chiến bom đạn đã chấm dứt trên quê hương nhưng lại mở ra một trận chiến ...

Chi tiết »

EM và MÙA XUÂN QUÊ HƯƠNG SẼ ĐẾN

    EM và MÙA XUÂN QUÊ HƯƠNG SẼ ĐẾN – Thơ Võ Đại Tôn (Hoàng Phong Linh) Nỗi đau như lưỡi dao Hằn sâu lòng Tổ Quốc. Thời gian như gan bào Đời tạm dung tủi nhục. Quốc Hận lại về ư ? – Vết thương còn tỉnh thức Tiếng máu gào, đỏ hực cơn mơ. Giòng sông trôi ...

Chi tiết »